Brendone, sve do ovog trenutka ovaj svet i ljudi u njemu su mi bili mraèni i nerazumljivi.
Brandon... Fino ad ora, questo mondo e i suoi abitanti... sono sempre stati oscuri e incomprensibili per me.
Ipak, veoma retko neko doðe do ovog saznanja kroz skroz drugaèiji smisao.
D'altro canto, in casi molto rari alcuni acquistano questa coscienza attraverso modi del tutto differenti.
Uz pomoæ oèevica, FBI je došao do ovog osumnjièenog.
Grazíe a una testímone. l'fbi segue una písta:
Ovo nije pravi trenutak za vaše ogorèenje s obzirom da nas je lijenost vaše zemlje dovela do ovog.
Non e' il momento per la sua indignazione, considerando che e' la pigrizia del suo paese ad averci portato a questo.
Do ovog trenutka, veliki meè izmeðu Dodgea Connellyja i Cartera Rutherforda bio je uglavnom hrvanje u blatu.
Finora il grande confronto tra Dodge Connelly e Carter Rutheford sembra essere poco piu di un incontro di lotta nel fango.
Kako ste došli do ovog broja?
Come si e' procurato questo numero?
Do ovog trenutka Posjetitelji nisu dali nikakve informacije o žrtvi i njenom stanju.
Questa volta, i Visitatori non hanno rilasciato informazioni riguardanti la vittima o le sue condizioni.
Dragi prijatelji, našli ste svoj put do ovog mesta koje mi je zaveštao moj voljeni otac, i koje sam podigao iz ruševina njegovih slomljenih snova i nazvao Best Exotic Marigold Hotel za starije i lepe.
Gentili amici, siete giunti in questo luogo... lasciatomi dal mio amato padre... e che ho risollevato dalle ceneri dei suoi sogni infranti... e ribattezzato ll Best Exotic Marigold Hotel... per gli Anziani Belli.
Do ovog trena, ne vjerujem da vaši momci imaju ijedno ubojstvo iz zraka.
A questo punto, non credo che i suoi abbiano fatto un solo attacco aereo.
Trebalo mi je nekoliko nedelja da pratim jaguija do ovog mesta.
Mi ci sono volute settimane per trovare lo Yaoguai.
Ali, ako ti je stalo do ovog braka, kao što pretpostavljam... nikad više ne sakrivaj mog sina od mene.
Ma, se ti importa del nostro matrimonio, e credo di si', non cercare mai piu' di nascondermi mio figlio!
Kultivirao sam... dugi niz dogaðaja, koji su doveli do ovog.
Ho coltivato... una lunga catena di eventi che ha portato a questo.
Džons, viši, brži borac, do ovog trenutka, izgleda da je osvojio veæinu bodova.
Jones, pugile più alto e più agile, finora sembra essersi aggiudicato tutti i round.
Jedino što sigurno znam da sve što sam radio, da je sve što se desilo mene dovelo baš ovde, do ovog trenutka.
L'unica cosa che so con certezza, è che tutto quello che ho fatto, tutto quello che è successo... mi ha condotto qui, a questo momento.
Koristiæete netestirano oružje... protiv neprijatelja, koji je do ovog trenutka bio neuzaustavljiv.
State usando armi non testate, contro un nemico che finora è stato inarrestabile.
Sve što sam uradio da se sklonim od njih, dovelo me je do ovog dana, do ovog trenutka.
Tutto ciò che ho fatto per allontanarmi da loro... mi ha portato fino qui, in questo momento.
Žao mi je što je došlo do ovog.
Mi spiace che sia finita così.
Žan-Baptist Mišel: Kako smo došli do ovog zaključka?
Jean-Baptiste Michel: Come siamo giunti a questa conclusione?
Sve do ovog trenutka nisam shvatala da su ove fotografije bile tako velik deo ličnih gubitaka koje su ovi ljudi osetili.
Allora mi sono resa conto che queste foto erano una componente essenziale della perdita personale di questa gente.
Napravili smo destine protopipova da bismo stigli do ovog.
Abbiamo fatto dozzine di prototipi per arrivare a questo.
Pre ili kasnije, sveukupno čovečanstvo, bez obzira na kulturu, jezik, nacionalnost, stiže do ovog poslednjeg stupnja političkog i društvenog razvoja.
Prima o poi, tutta l'umanità, non importa la cultura, la lingua, la nazionalità, arriverà a questo stadio finale di sviluppo politico e sociale.
Do ovog trena, do ovog leta, svi - naučnici, sportski naučnici, eksperti u izdržljivosti, neurolozi, moj tim, Boni - svi su rekli da je nemoguće.
A questo punto, quest'estate, tutti -- scienziati, scienziati dello sport, esperti di resistenza, neurologi, il mio stesso team, Bonnie -- tutti dissero che era impossibile.
Ispostavlja se da moramo da uzmemo u obzir gomilu drugih teorija, da bismo saznali kako dolazimo do ovog rezultata.
Per rispondere a questo dobbiamo considerare tutta una serie di teorie che stanno alla base e che ci illustrano perché si possa fare una cosa del genere.
Ali je istina da sam provela svoj život do ovog trenutka i uključujući ovaj trenutak u smrtnom strahu od govora u javnosti.
Ma la verità è che ho vissuto la mia vita fino ad ora, fino a questo preciso momento, terrorizzata di dover parlare in pubblico.
Faraon je naredio svojim robovima da pomere milione kamenih blokova do ovog mesta da bi podigli veliki kamen temeljac.
Il Faraone ha costretto i suoi schiavi a muovere milioni di blocchi solo in quel luogo per erigere una grande e spaventosa tomba.
A ovo je bila jedna posebno neprijatna plovidba brodom uz obalu ostrva Vankuver do ovog zabačenog mesta za surf, gde smo završili bespomoćno gledajući iz vode kako nam medvedi uništavaju kamp.
In un particolare viaggio in barca lungo la costa dell'isola di Vancouver verso questo luogo remoto, ci siamo trovati in acqua ad osservare inermi degli orsi che devastavano il nostro campo.
Prvo sam sproveo više od 32 različite simulacije i na kraju sam došao do ovog rešenja.
Così ho realmente condotto più di 32 diverse simulazioni e alla fine, ho messo insieme questa soluzione qui.
Trebalo mu je mnogo vremena da dođe do ovog mesta, a sve to vreme, ja mislim: "Bože, hoće li zaista uspeti?
Ci ha messo molto per raggiungere questa posizione e nel frattempo pensavo: "Dio mio, lo farà davvero?
Od samovozećih automobila, preko pametnih telefona, do ovog hologramskog kompjutera na meni, uređaji sve više postaju sposobni za razumevanje našeg sveta.
Dalle automobili senza pilota agli smartphone a questo computer olografico nella mia testa, le macchine stanno iniziando ad essere capaci di comprendere il nostro mondo.
Kada pogledam svoj razoreni grad, naravno da se zapitam: šta je dovelo do ovog besmislenog rata?
Quando guardo la mia città distrutta, ovviamente mi chiedo: cosa ci ha portati a questa guerra senza senso?
Do ovog trenutka, toliko ste navikli na emotivnu vrtešku ove veze da možda ni ne uviđate koliko je nezdrava, a možda čak i opasna vaša veza postala.
Arrivati a questo punto, siete talmente condizionati da queste montagne russe da non capire quanto tossica, e forse pericolosa, sia diventata la vostra relazione.
Tako da sada, primenjujem ovu filozofiju na sve što radim, sedim mirno i gledam proces, u smislu, šta si sve uradila do sada da bi došla do ovog cilja.
E così, adesso... adesso applico questo tipo di filosofia a tutto quello che faccio, come questo, ecco, mi metto lì e mi concentro sul percorso, tipo: quanta strada ho fatto oggi verso quell'obiettivo, sai.
A sad, ono što je bilo bitno kad se dođe do ovog trenutka je, pošto u filmu, kada konačno iznesu pticu na kraju i stave je na sto, oni je zapravo zavrte.
Ora, la cosa bella di arrivare a questo punto fu, per via del film, quando alla fine estraggono il falco, e lo poggiano sul tavolo, in realtà lo fanno girare.
Moje putešestvije do ovog predavanja je započelo 1974.
Il mio viaggio per arrivare qui oggi è cominciato nel 1974.
Možemo videti kalcijum iz svetskih pustinja, čađ iz udaljenih logorskih vatri, metan kao indikator snage pacifičkog monsuna, što je sve doletelo s vetrovima toplijih geografskih širina do ovog udaljenog i vrlo hladnog mesta.
Possiamo vedere il calcio che viene dai deserti, i residui di carbonio di incendi lontani, il metano come indicatore dei monsoni nel Pacifico, tutti trasportati dai venti dalle latitudini più calde a questo luogo remoto ed estremamente freddo.
I u pustinji, gde si video kako te je nosio Gospod Bog tvoj, kao što čovek nosi sina svog, celim putem kojim ste išli dokle dodjoste do ovog mesta.
e come ha fatto nel deserto, dove hai visto come il Signore tuo Dio ti ha portato, come un uomo porta il proprio figlio, per tutto il cammino che avete fatto, finché siete arrivati qui
I šta vama učini u pustinji dokle ne dodjoste do ovog mesta,
ciò che ha fatto per voi nel deserto, fino al vostro arrivo in questo luogo
Ali vam ne dade Gospod srce, da razumete, ni oči, da vidite, i uši da čujete do ovog dana.
Io vi ho condotti per quarant'anni nel deserto; i vostri mantelli non vi si sono logorati addosso e i vostri sandali non vi si sono logorati ai piedi
Ne ostaviste braću svoju dugo vremena, do ovog dana, i dobro čuvaste zapovest Gospoda Boga svog.
Non avete abbandonato i vostri fratelli durante questo lungo tempo fino ad oggi e avete osservato il comando del Signore vostro Dio
A sinovi Venijaminovi ne izagnaše Jevuseja koji življahu u Jerusalimu; nego Jevuseji ostaše u Jerusalimu sa sinovima Venijaminovim do ovog dana.
I figli di Beniamino non scacciarono i Gebusei che abitavano Gerusalemme, perciò i Gebusei abitano con i figli di Beniamino in Gerusalemme fino ad oggi
I reče mi: Sine čovečji, ja te šaljem k sinovima Izrailjevim, k narodima odmetničkim, koji se odmetnuše mene; oni i oci njihovi biše mi neverni do ovog dana.
Mi disse: «Figlio dell'uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi
Ljudi braćo! Neka je slobodno kazati vam upravo za starešinu Davida da i umre, i ukopan bi, i grob je njegov medju nama do ovog dana.
Fratelli, mi sia lecito dirvi francamente, riguardo al patriarca Davide, che egli morì e fu sepolto e la sua tomba è ancora oggi fra noi
I Kornilije reče: Od četvrtog dana do ovog časa ja postih, i u deveti sat moljah se Bogu u svojoj kući; i gle, čovek stade preda mnom u haljini sjajnoj,
Cornelio allora rispose: «Quattro giorni or sono, verso quest'ora, stavo recitando la preghiera delle tre del pomeriggio nella mia casa, quando mi si presentò un uomo in splendida vest
Do ovog časa i gladujemo, i trpimo žedj, i golotinju, i muke i potucamo se,
Fino a questo momento soffriamo la fame, la sete, la nudità, veniamo schiaffeggiati, andiamo vagando di luogo in luogo
0.99081707000732s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?